В детстве кажется, что взрослым быть очень трудно и почти невозможно. Хотя девочек весьма привлекают длинные коготки и яркая помада тетенек, а мальчиков – рычащие моторы супер-машинок дяденек. Но с годами (и с гадами – как в старом анекдоте) постепенно понимаешь, что возраст – понятие относительное. Момент взросления и принятия самостоятельных решений так приятно оттягивать. Оттягивать-оттягивать, пока он не срикошетит, как резинка от трусов. И ты такой вдруг очнешься - контуженный, седой и на пенсии.
Сплошной Трампарам
Словом, возрастная психология – штука тонкая и, чем раньше начнешь ее постигать, тем лучше. Так считает и член Союза российских писателей орловчанка Ольга Аристарина, из-под пера которой вышел четвертый по счету сборник стихов для детей «Иван Иваныч Трампарам». Это преимущественно забавные и трогательные лирические отступления из жизни некого большого чудака, пытающегося разобраться во всяческих житейских премудростях:
Иван Иваныч Комаров
Ступил ногой в глубокий ров
И долго размышлял он вслух:
Я полумокр иль полусух?
Иван Иваныч по-своему воспринимает прозу жизни, как и положено поэту. Как и положено среднестатистическому мужчине, в тупик его ставят самые хрестоматийные бытовые детали. Как и положено философу, он видит прекрасное во всем и никуда не спешит. Этот герой подчинил своей воле и безволью все стихи книги, будто сам их и написал.
«Я как-то незаметно перебралась от того жизненного этапа, когда смотришь на людей и думаешь – куда мне до их опыта; к периоду, когда смотришь вокруг с настороженностью и завистью: а молодежь-то во всем разбирается, все схватывает на лету, ничего не боится! Обидно, что всегда в голове горит какой-то стоп-сигнал страха: «еще рано – уже поздно». Строгая, железобетонная взрослость и абсолютная непробиваемость до обидного иллюзорны. А уверенность в себе – дело наживное, как и умение удержать и поддержать это важное качество. Об этом нужно знать с детства! И это вовсе не попытка подорвать авторитеты. Зная такой секрет Полишинеля, малец с еще большим рвением будет уступать место в автобусе такому же, как он, хоть и семидесятилетнему ребенку, но с артритом и гипертонией», - считает Ольга Аристарина.
Мама знает, что надеть, когда на улице -10 или +15. Но ей тоже бывает страшно и неспокойно и она краснеет от чужих взглядов и теряется, когда хамят в магазинах. Папа знает, как починить розетку, но он тоже хочет поваляться на диване под телевизором:
Иван уже устал лежать,
Унылое житьё:
Не ляжешь заново в кровать,
Пока не встал с неё.
«Никакой возраст не гарантирует четкого осознанного перехода от желания нарядить куклу до желания завести ребенка. Это и прекрасно, и печально. Ведь всем хотелось бы верить, что станешь однажды суперменом, не страшащимся следующего шага и не боящимся ошибок. Но получается наоборот. Оболочка и содержимое имеют разный срок безаварийной эксплуатации. Нежный цветок оказывается заключенным в железной маске щетины и морщинок. А ты и не заметил, как это произошло», - размышляет Ольга.
Для всех читателей книги открытием станет тот обнадеживающий факт, что годы не так уж сильно нас меняют, а добро, мечты, любовь, юмор и вовсе неизменны.
Под макроскопом
По полной в книге досталось мужчинам – в плане беспристрастного анализа и уморительной критики. Наметилось как бы несколько самых распространенных категорий: рыцарь, муж, джентльмен, дачник, поэт, принц, великан. Все они распростерты на предметном стекле страниц и препарированы со вкусом.
Рыцарь победил дракона,
Грудь пронзив ему стрелой.
Жа-а-аль: принцесс полмиллиона,
А дракон один такой...
Читая некоторые моменты, начинаешь подозревать автора в мужененавистничестве, но потом понимаешь, насколько Ольга любит людей и как велико обаяние ее снисхождения к порокам.
Есть в каждом непременно что-то:
Очарованье, шик, секрет.
А в дяде Ване есть... икота...
В нём ничего такого нет...
Он на пижаму плащ накинул,
Прижал кота к своей груди.
И все ему бормочут в спину:
- Какая лапочка, гляди!
Неподражаемый Вадим Левин обогатил детскую литературу «переводом несуществующих баллад с английского языка». Эти умные, атмосферные стихи до сих пор вызывают восторг. Ольга Аристарина в какой-то мере идет по его стопам, вырисовывая своих «джентльменов на даче». И на пятки Вальтера Скотта с рыцарской тематикой тоже наступает. Но с присущей автору тонкой дегероизацией момента.
Принц дракону попался просроченный
И какой-то немного подпорченный.
За версту скрежетание лат
Говорило, что принц жестковат.
В книге встречаются разные субъекты – от незадачливых авто-, кото- и женовладельцев до людоедов и динозавров. И каждый хорош по-своему. Нужно еще умудриться разглядеть вдохновение в сваленных в угол носках, продавленном диване, нерифмованных патиссонах, захламленных балконах и других поводах для получения затрещины от жены или даже для развода.
И при том стихи-то детские. В 6 + уже вполне можно понять трагизм ссоры между головами дракона: «Не дружит когда голова с головой, Дракон остаётся голодный и злой!».
С каждой страницей Иван Иваныч становится все роднее и ближе. Буквально вселяется в дом читателя, где тут же начинает придаваться романтическим мечтаниям и перестраивать бытовые и философские условия под себя.
Иван завёл себе жену,
Автомобиль, кота и дачу.
Сидит, решает: «Не пойму,
Что главное, а что в придачу?
Их симпатичнее всех кот.
Тогда жена и дом - в придачу.
Но ведь машина всех везёт,
Везенье очень много значит...
Кого важнее завести,
К кому надёжней привязаться,
Чтоб безопаснее в пути
И чтоб хотелось возвращаться?
Магию узнавания творят иллюстрации замечательного орловского художника Марины Мининой. На Ивана Иваныча в его берете и плаще, летящего на пылесосе, играющего на тромбоне, крутящего ус, грезящего на грядках о море, хочется смотреть вечно. И обязательно родится ощущение – где-то я его видел: в магазине? в подворотне? по телику? в зеркале?
С Иван Иванычем давно
Живём дом – в дом, окно – в окно.
Проникнет, хочешь или нет,
В любой пейзаж его портрет.
У Марины Мининой есть опыт создания мультиков, что также отлично видно в ее динамичных иллюстрациях. Кстати, именно она придумала аналогию с комедией «Быть Джоном Малковичем» - «Быть Иван Иванычем». Так вот героя и шатает как во хмелю от типического до уникального.
Маленькие глупости
Но все же иногда Трампарама становится жаль. Хочется попросить автора быть с ним поделикатнее. Ведь ранимый, обидчивый, рассеянный с бульдогом на голове вместо цилиндра, то и дело норовящий заплутать в трех соснах.
Иван Иваныч не бездомный.
Он просто потерял ключи.
И заблудился ночью тёмной.
И растворился весь в ночи.
Он загрустил и потерялся.
На ощупь сам себя искал.
Нашёлся, вынырнул, собрался,
Хотя уж думал, что пропал!
Немало юмора в авторской интерпретации темы поэта и поэзии:
Один динозавр не хотел рифмоваться
И вымер. А мог бы в стихах задержаться!
Частенько выходят из всех катастроф
Два-три таракана и парочка строф.
А тут еще и учителям-предметникам совершенно неожиданно досталось под занавес книги:
К сожаленью, я учитель –
Ни какой-нибудь пират,
Душегуб, падлец, мучитель,
Захвативший старый клад…
В крайнем случае бессилья
Поднимаю карандаш,
А не парус, словно крылья,
А не крик: «На абордаж!»
Отсмеявшись, отмечтавшись, начитавшись, кому-то захочется побриться, кому-то - начать уже построже себя вести с женой, а кому-то не так страшно будет вступать во взрослый мир, не так безоговорочно относится к искусственным авторитетам. Словом, издание ироничное, лиричное и очень практичное.
Помните, легендарную книжно-киношную фразу Григория Горина/Барона Мюнхаузена: «Мы разучились делать маленькие глупости.»
Иван Иваныч Трампарам не разучился и более того – он сам учит! Маленькие глупости очень важны детям, чтобы впоследствии они не совершали глупости большие. Так что книга эта, хоть и смешная, - все же в назидание потомкам. Нелишне почитать детям любого возраста.
Автор: Ольга Сударикова, иллюстрации Марины Мининой
Пн | Вт | Ср | Чт | Пт | Сб | Вс |
---|