Широко известный в узких кругах искушённых читателей британский писатель Дуглас Ноэль Адамс в период с 1987 по 1988 год создал два филигранно оформленных тонким английским юмором и непредсказуемыми сюжетными поворотами романа – «Холистическое детективное агентство Дирка Джентли» и «Долгое тёмное чаепитие души». Не смотря на то, что оба произведения уже имеют довольно объёмную характеристику, в состав которой входят такие определения как «ироничный», «научно-фантастический», «детективный», а пёстрый калейдоскоп их повествования изобилует отсылками к скандинавской мифологии, поэзии эпохи Просвещения и культуре Англии, что даёт широкий простор для критического анализа, свежий взгляд может обнаружить в этой дилогии и новые стороны.
Речь пойдёт о непревзойдённом журналистском мастерстве главного героя. Конечно, вы можете негативно отнестись к этой идее, и упомянуть шведскую поговорку «Кто хочет петь, тот всегда найдёт песню» или её отечественный аналог «Свинья везде грязь найдёт», но давайте будем конструктивны.
В «Детективном агентстве» Дуглас Адамс знакомит нас с эксцентричным частным детективом Дирком Джентли, который совершенно не схож со своими соотечественниками – Шерлоком Холмсом Артура Конана Дойла и Эркюлем Пуаро Агаты Кристи. Вспомните образ бесстрастного и сосредоточенного постояльца дома 221-б на Бейкер-стрит, с его строгим орлиным взором, не пропускающим ни одной важной детали. Или педантичного и обходительного бельгийского эмигранта, владеющего строгой логикой, пониманием психологии преступника и лихо закрученными усами. Эти классические сыщики следовали дедуктивному методу – планомерно раскрывали загадки, анализируя детали и исключая невозможные варианты.
Так вот, их современный коллега (под стать юмористическому жанру) придерживался абсолютно другого, «холистического» принципа, основанного на взаимосвязи частей всего сущего и поиске глубинного смысла даже там, где его нет – этим он напоминает нынешних журналистов-расследователей (пусть даже из «жёлтой» прессы).
Джентли считал, что порой именно в невозможном и содержится вся суть происходящего, поэтому его ни что не могло удивить или сбить с толку – даже внезапно оказавшаяся в ванной комнате лошадь. Одетый в длинное кожаное пальто и нелепую шляпу, он с энергией маленького урагана следовал чистой интуиции, природному чутью, не менее природному обаянию и молниеносной реакции на сменяемые события – качествам, присущим пронырливому репортёру, рыщущему в поисках свежего материала.
Автор ставит в фантастические условия фантастического персонажа – Дирк показан как профессиональный манипулятор, способный внушить аудитории любую выгодную для него информацию (вплоть до того, чтобы убедить других в том, что он летучая мышь), то есть как настоящий представитель «четвёртой власти», активно воздействующий на общественное мнение. Примечательной деталью является и то, что настоящее имя главного героя Свлад Чьелли, а Дирк Джентли это лишь один из псевдонимов, которые он часто меняет, чтобы остаться анонимным или создать определённый образ для окружающих – здесь аналогия с практикой авторов в прессе очевидна.
Вторая книга, отсылающая своим названием к испанской поэме XVI века «Тёмная ночь души», вовлекает нас в причудливый водоворот невероятных происшествий, сталкивающих на улицах современного Лондона скандинавских богов Тора и Одина.
Выбраться из этой запутанной истории помогает лишь уникальный метод «дзен-навигации», придуманный писателем специально для своего героя. Согласно этому методу, Дирк движется лишь туда, куда этого требует движение, придерживается направлений, продиктованных обстоятельствами, так сказать, держит нос по ветру, чувствует ситуацию… вы понимаете, к чему мы клоним. Умение встроиться в актуальную повестку, подхватить общественный дискурс и оставаться на плаву следуя по течению – способности настоящих акул пера.
В «Долгом тёмном чаепитии души» нам также рассказывают о жилище главного героя, при чём интерьер мы видим глазами Людовика XIV, Микеланджело, Рафаэля Санти и Геркулеса, единогласно описывающих помещение как «помойку» (мы бы сказали «творческий беспорядок»).
Обилие оригинальных культурологических отсылок является отличительной чертой стиля Дугласа Адамса – он умело вкрапляет в текст образы исторических личностей, известных персонажей, а также прецедентные элементы из английской культуры, за счёт которых в одних местах подчеркивает ироничность сцен, а в других расширяет фантастическое пространство. Ещё один выделяющийся авторский приём – акцент на деталях: в комнате своего героя он отмечает стопки неоплаченных счетов, хаотично разбросанные пластинки и скрывающий внутри себя пугающую неизвестность холодильник – составляющие быта настоящего холистического детектива, не смеющего вмешаться в естественный распорядок жизни, в котором гармония неизбежно достигается сама собой.
Плавно перетекая одно в другое, два этих витиеватых произведения шутливого англичанина рисуют картины, напоминающие полотна Иеронима Босха, на которых в ярких красках переплетаются мифы и действительность. И как сотрудники СМИ детально разбирают картину мира, на понятных примерах отражая его сложное устройство для простых обывателей, так и Свлад-Дирк ведёт читателя по книжным страницам, объясняя перипетии сюжета своей железной логикой самопроизвольных причинно-следственных связей.
Если судьба оказалась неблагосклонной и по несчастливой случайности вы не входите в круг искушённых читателей, знакомых с творчеством Дугласа Адамса, то «Холистическое детективное агентство Дирка Джентли» и «Долгое тёмное чаепитие души» станут для вас весьма приятным открытием (конечно, если вы дружите со специфичным английским юмором). В этих книгах нет чопорности традиционных детективов, фэнтезийного ухода от реальности или излишней сложности, присущей научной фантастике. Зато есть профессор, перемещающий во времени серебряную сололнку, электрический монах, который верил, что всё вокруг розовое, скитающийся по Земле древний призрак инопланетянина и ещё множество других экстраординарных персонажей, попадающих в необъяснимые обстоятельства, которые, в сущности, не требуют объяснения, чем немало интригуют и вежливо изымают у вас каждую свободную минутку на прочтение ещё одной страницы.
Автор: Юлия Ёрш 
| Пн | Вт | Ср | Чт | Пт | Сб | Вс |
|---|